ATTENTION : CETTE ÉDITION EST RETIRÉE DE LA VENTE. UNE VERSION ACTUALISÉE DU LIVRE EST DÉSORMAIS DISPONIBLE
C'est la traduction - ou plutôt l'adaptation - de mon livre Talk to the Snail. J'ai adapté le texte moi-même avant qu'il soit traduit (très bien traduit d'ailleurs), pour enlever les parties qui auraient pu ressembler à "apprendre la France aux Français". Je l'ai aussi actualisé pour l'arrivée de l'ère Sarkozy, riche en matière pour les humoristes... L'éditeur, Nil Editions, l'appelle "un essai sur la France en forme de déclaration d'amour (vache)". Voici un aperçu du livre :
"Les Français disent que le client est roi... et on sait ce qu'ils ont fait de leur famille royale. Ils prétendent que la langue anglaise assassine le français, mais ils adorent surfer sur le web et trouvent le vintage très hype. Néanmoins, soyons fair-play : nous, les Anglais, nous nous moquons des Français mais nous les aimons vraiment ; ils sont arrogants, mais nous voudrions bien avoir leur confiance en nous ; ils sont vieux jeu, mais nous aimerions avoir autant d'élégance ; ils sont hypocrites, mais nous envions leur façon de s'en tirer malgré tout à chaque fois."
Le livre contient les "dix commandements" pour survivre chez les Français. Mais en fait il y en a onze, car vous êtes beaucoup trop compliqués pour être réduit à dix. Tout y est - l'amour, la bouffe, le travail, la santé, la culture, le civisme, les inventions, la langue, et la déstruction des vieux clichés dans les deux sens. Des anecdotes, des photos, des listes, et toutes le erreurs qu'un(e) pauvre Anglo peut faire en essayant de parler Français, faire affaire avec les Français, et tomber amoureux d'un(e) Français(e)...
Bonne lecture (j'espère) !